Translation and Adoption: Exploring vocabulary work in expert-layperson encounters

dc.contributor.authorDolata, Mateusz
dc.contributor.authorSchwabe, Gerhard
dc.date.accessioned2019-05-23T03:58:47Z
dc.date.available2019-05-23T03:58:47Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractAn advisory service encounter brings together a domain expert with a layperson in a complex life situation. Because of the different backgrounds and expertise levels, the interlocutors and meanings is an essential part of advisory services and, generally, of expert-layperson collaboration. Establishing and maintaining a common lexicon is a specific and, at the same type, frequent type of collaborative work. Nevertheless, it remains unclear what efforts this collaborative work involves and what role collaborative IT applications play in this regard. A collaborative application can well support the maintenance of a common lexicon by providing a way to externalize terms or definitions. Or it can generate additional work by providing further terms and definitions to be incorporated in the common lexicon. That puzzle gets reflected in specific design dilemmas: should the system use expert or conventional terms, what is the source of the adequate terminology, to what extent should the system adapt to the individual lexical choices, etc. This manuscript explores the work involved in establishing and maintaining a common lexicon in advisory services between an expert and a layperson. In particular, it demonstrates how external material, a dedicated collaborative application developed for supporting advisory services, impacts the maintenance of a common lexicon. First, the manuscript depicts practices involved in translation and adoption of terminology from the system into the conversation. Second, it characterizes the system’s impact on interlocutors’ vocabulary. Overall, the study contributes to the discourse on expert-layperson collaboration by characterizing an important type of work, the vocabulary work, and by depicting the role of collaborative applications for this type of work.en
dc.identifier.doi10.1007/s10606-019-09358-9
dc.identifier.pissnISSN 0925-9724
dc.language.isoen
dc.publisherSpringer, London
dc.relation.ispartofComputer Supported Cooperative Work - ECSCW 2019: Proceedings of the 17th European Conference on Computer Supported Cooperative Work
dc.relation.ispartofseriesECSCW
dc.subjectFlexible worken
dc.subjectKnowledge worken
dc.subjectFuture of Worken
dc.subjectPracticeen
dc.subjectElasticen
dc.titleTranslation and Adoption: Exploring vocabulary work in expert-layperson encountersen
dc.typeText/Journal Article
gi.conference.date8 - 12 June 2019
gi.conference.locationSalzburg, Austria
gi.conference.sessiontitleFull Papers
mci.conference.reviewfull

Files

Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
ecscw2019_Dolata_Schwabe.pdf
Size:
1.38 MB
Format:
Adobe Portable Document Format